SSブログ

For the first time in a year [雑談]

直前になってもまだまだ準備に追われているが、今週土曜日から一週間、日本に戻ってきてから初めての海外出張でパリ~ローマに行ってくる。
ほぼちょうど一年ぶりのパリで、まだ住んでいた頃の思い出が鮮明に残っているが故に街を歩いてみてどんな心境になるのかが自分でも楽しみ。

ただし、一週間も滞在する割にプライベートタイムは全くないので、本当は行ってみたい住んでいたアパルトマンの前を通るといったこともできずに、ちょっと残念だ。

話は変わるが、英語では一年ぶりというのはこのエントリータイトル通り、"for the first time in a year"という。
もちろん10年ぶりの場合でも10 years(または in a decade)になるだけ。
直訳すると過去1年で初めて、となるわけだが、初めてこの言い回しを知ったときは日本語との物事のとらえ方の違いを実感して、なぜか強く印象に残っている。

1年という間に注目するのか、初めてというアクションに注目するのか、なんだか東洋的な感覚と西洋的な感覚の違いがよく現れている気がするのは僕だけだろうか。

いずれにしても久々のパリ、自由時間はなくともその空気や雰囲気を味わってこようと思う。
もちろん、仕事の成功が最優先だけど。
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

洗濯機欧州視察研修2011~フランス編 ブログトップ
free counters

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。